Wednesday, February 10, 2021

Songs of Oslando

 





 Oslando Anthony Xavier de Souza

Born 21.09.1930
Death 21.02.2016

Hailing from the Ararim ward of Saligao in Bardez, Oslando de Souza has made a considerable contribution to Konkani music. He has showcased the traditional folk songs Mando and Dulpod as well as humorous songs which he sang and recorded on cassettes and Compact Discs. They will forever remain as evidence of his great work.

Oslando recorded his first presentation, 'Poilo Paus' on HMV in 1971. The Mando 'Poilo Paus' was his original composition which became very popular. Then in 1975 he presented his second work again on HMV. This bore the title "New Konkani Hits" and included numbers which he had himself composed and set to music.

Then came the era of audio cassettes. Between 1978 and 1991, he produced four cassettes of Mando-Dulpod, folk songs and traditional Konkani songs: 'Soul of Goa' (1978), 'Goa Meu amor' (1981), 'Boas Festas' (1984) and 'Nostalgia' (1991). "Boas Festas" contains the traditional Goan 'Alvorada'. All these cassettes are now presented in the CD format as well. The specialty of all these songs is that Oslando has taken immense pains to present them in their traditional style. Apart from recording, Oslando presented several programmes of Konkani folk songs on All India Radio, Mumbai. Together with his orchestra 'Oslando & His Folklorists' he participated in such programmes as "All-India Folk Music Radio Festival" and "All-Asia Folk Music Radio Festival". His group has also presented several programmes of folk songs and folk dances on Mumbai Doordarshan. Oslando's most memorable TV show was the special presentation of "the Pick of the Week", a programme beamed by Doordarshan on 22nd December, 1986 exhibiting the artistic revival of the social graces and charm of the famous Goan Mando dance - performed with period costumes exactly as it was once danced by the Goan landed aristocracy some 100 years ago!

Here are the lyrics of his first Presentation Poilo Paus

Poilo Paus - Oslando de Souza

Ugddas eta kednaim maka, xiktaleanv tednam ami aulan,

Poilea pausak axetaleanv, ekistaim urben biztaleanv,

Dogaim ami ek sontri gheun, barabor tenkon re bonvtaleanv,

Kitlim vorsam khoxen, kheulleanv ami tea poilea pausan.....}x2


Voros ailem kedinch eunk nam toslem,

Pauss nanch zalo, madd-zadd sukon gelem,

Xeth vomplam tem, gormen piddear zalem,

Udok passun baimchem zalem toddem.


Dukhov poddon disgarss ailem,

Kiteak pun nirmilolem,

Akant sutlo kitem korchem,

Ekuch upai urlo korcheak magnnem.


Tokler fator dorun saiba,

Atu zoddun magtam Deva,

Dimbi gallun pauss magumea,

Bhavartan Sant Antonichea...}x2


Pauss xenta milagr ghoddta, goddgodd eun sogleak zoglouta,

Baim kodde manke rodtat, gorvam soglim axen ambetat,

Sukhnnim passun fiunim galtat, molbak pollon tim argam ditat,

Pauss voddta xetam biztat, goskoxe eun sogle vau bortat,

Sontreu gheun sogott biztat, lok khoxeal bhorit zatat...}x2


XIRBI MUJI GAI.

La la la, La la la, La la la, La la la


Xirbi muji gai ga, zota nibori,

Dandde-gundde gheunum ga rabtam bandari

Kamblem-fottem gheunum ga rabtam dongrari

Zotu anv mum taxita ga kombea sadeari


Ami goulim, Dudhuvalim, devon aileanv ghantavelim,...x2

Him goulim rupanu sundori, distai tim pollounku kumvori....x2

Ami goulim, Dudhuvalim, devon aileanv ghantavelim,...x2

Gumlun ailean tim Dudhsagori, Gumlun ailean tim Dudhsagori,

Sokalim uttonum fanteari, panttem gheun ami mateari,


Ami goulim, Dudhuvalim, devon aileanv ghantavelim,...x2


Xirbi mhuje gai, ga zota nibori,

Dandde gundde gheunum ga rabtam bandari,

Kamblem fottem gheunum ga rabtam dongrari,

Zotu anv mhum taxita ga kombea sadeari....}x2


La la la la, La la la, La la la, La la la


Yo Yo Yo Yo Re bab


Fellunk gela etlo ghara, fellunk gela etlo ghara

Fellunk gela etlo ghara, fellunk gela etlo ghara

Yo Yo Yo Yo Re bab, Yo Yo Yo Yo Re bab 

Fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela


Re bab etlo ghara, sanjechea sadd'tin vorar...x2

Yo Yo Yo Yo Re bab, Yo Yo Yo Yo Re bab 

Fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela


Sonar xeti, bangar peti, sonarachi bail kedi moti

Yo Yo Yo Yo Re bab, Yo Yo Yo Yo Re bab 

Fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela


Sonarachi bail darar ubi, kaddlo tutia marlo fati

Yo Yo Yo Yo Re bab, Yo Yo Yo Yo Re bab 

Fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela

Yo Yo Yo Yo Re bab, Yo Yo Yo Yo Re bab 

Fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela, re babu fellunk gela


10th Feb 2021

Monday, August 10, 2020

Konkani Riddles

Hummanim / Parkonnim – Konkani Riddles

A
Abba mhuntlear lagta, Arey mhuntlear lagona. 
If you say Abba it touches, If you say Arey it does not
Ans. Vontt - Lips 

Akodd pakodd tambea bhann, bot'tis rukank ekuch pan. 
Ans. Thond, danth ani Jib 
Look
Algotachi dhu, Folgotar dili, Vontir marun Phituv zali 
Algota's daughter given to Folgota, thrown on wall, turned into copper. 
Ans. Shimbur - Nose Butter 

Ath assa, paiem nam, gollo assa mathem nam. 
Has hands, but no legs, has throat but no head.
Ans. Khumbis - Shirt 

Artun portun bandlo boro, konn parkita taka kotti bor soro. 
Ans. Shendo - Ponytail 

Atte na pitee na, roddot-uddot voita. 
No liver, no lung, goes crying-flying 
Ans. Viman - Aeroplane 

Apoinastanam lagim ieta, dukhoinastanam killonch marta. 
Ans. Zollar 

Aplem ang apnnak disonam. 
Ans. Dollo 

Amger aile teg zonn soire, dog bhair ravle, eklo bhitor riglo. 
Ans. Vhanno bhair soddun soiro bhitor choddta 

Amger ek ghanno asa, xembor vorsam ghunvlearui ek konn soit dollina.
Ans. Ghoddial

Amcho Bapui dis-rath pith mollta
Ans: Dorya

B
Bonkam danddo, jilam ubo 
Ans. Onnbem - Mushroom 

Bonkam danddo jilam ubo. -
Ans. Onnbem
Tench onnbem dakoita sonnbem -
Ans: Arso
Toch Arso sonvsar parso -
Ans. Kupam
Tinch Kupam golloit dukham -
Ans. Paus 

C

D
Disacho bongo, ratcho fulta.
Ans. Mandri

E
Ek vollem narlachem, bonvta soglo desh Na taka addkoll,
Nhoim-Doria, Dongor
A half of a coconut, travels around the world, no one can stop it, neither river- sea nor a mountain.
Ans. Chondrim – Moon

Ek vhodlem Ghor, ulo marliar konn zap dinam. 
A big house, if you call out no one replies.
Ans.Ximitir - Cementry 

Edoso bhurgo maink hapaita. 
A small child, beats his mother
Ans. Ghantt - Church Bell 

Edoso bhurgo edem potonnem (langutti) nesta 
Ans. Sui - needle with thread 

Ek sukhnnem, tachea nakant dori, tem roddta nanapuri. 
Ans. Ghantt - Bell 

Ek sukhnnem ghor rakhnnem 
A bird that guards the house
Ans. Chavi  - Key 

Ek kaiyink, taka bara shiro ani satt biyo 
One watermelon, it has twelve slices and sixty 60 seeds 
Ans. Ghoddial - Clock 

Ek sorop, eka burkant san voita ani dusre burkant vochun nidta. 
Ans. Addambo - Wooden log for closing the door 

Ek zadd roilear zainam, katorlear zata? 
Ans. Kens - Hair 

F
Fatrar nachta, sorier lamta. 
Dances on the stone, hangs on the wire rope.
Ans. Kapdam - Clothes 

Fuddem veta tambddo top fattlean yeta 500 bhor lokh? 
Ans. Kelleamcho Gheddav 


G
Gobrant lollta, udkant morta. 
Turns with the ashes, dies in water.
Ans. Ingallo/Kend - Red hot Coal 

Ganv bhonvta tori savlli disona. 
Ans.Varem 

Gimantui vhanvta, pavsantui vhanvta. 
Ans.Kan 

Gori gori manestinn, matear uzo gheun ubi. 
Ans.Vat 


H
Hennem polleleari disonam,Tennem polleleari disonam,
Soglleo gozali kolloita, Tori, khoim asa kollonam
You cant see him this side or that side, hears everything,
but no one knows where he is.

Ana. Kan - Ear

Hortantli ubi matari, Tondd mollbak ubhari 
Old lady standing in the compound, her mouth is pointed to the sky. 
Ans. Baim – Well

Hai hui matie bhitor 
Ans. Alem

Hanv poddlear poddta, hanv uttlear utt'ta, kallkant math mhoje bhitor rigta. 
Ans. Savlli 

He vatten polletam, te vatten polletam disonam, 
khoimsorui pollelear mhaka zagonvchi mhoji maim disona. 
Ans. Mhozo Avaz 

Hath lailear assa pollunk gelear nam.
Ans. Kan

I
Inasa Bhailek 150 dolle, hollpam meutai zalear polle. 
Ans. On'nos - Pineapple 

J

K
Khodpant Khodop, Khodpant bitor Ranni, Rannie bitor pani. 
Ans. Narl

Kallea ranant kalle bokdde chortat. 
Ans.Uvo (lice)

Khillo na, ganch na, vonntir umkollta. 
Ans.Savlli 

Khorem kudoll nastana khonnta, hatpaim nastana cholta, 
tondd nastana bob marta.
Ans.Dorya 

Kirlonam, pottant vaddonam, bhumicher asa, 
mollbar asa, punn udkant mat nam. 
Ans. Varem 

L

M
Maim morta ani put zata. 
A mother dies and son is born. 
A. Kellsumbo- Banana tree 

Mhojea redeak hanvem xetant vhelo, punn to mhoje songim ghora pattim ailo.
I took my buffalo to graze in the fields, but he came back with me 
Ans. Savlli – Shadow 

Mollbar umkollta thorum naslolo koito. 
Ans. Chinch 

N
Nexil'lem kaddun, baint uddoita. 
Ans. Kellem - Banana 

Nennar khobor nastanam voilean cholta. Zannar khonnun khata. 
Ans. Konngi 

O
Oskot Ostori Ontt Voddun dhori
A weak lady, holds her lips firmly
Ans. Sui –Needle 

Oskot nari, aplem ant foddun vhori. 
Ans. Sui Suth 

Osol mosol korun nitt kelem, thuki lavn bhitor ghalem. kitem? 
Ans. Suiek suth ghalop 

Ozar dolle rakesh nhoi, Vhodd vhodd xingam paddo nhoi 
Vegim dhanvta ghoddo nhoi, Rannant rauta, Sadhu nhoi 
Thousand eyes, not a giant, big horns not a bull, runs faster but not a horse, stays in a forest, but not a Sadhu.
Ans. Merum / Chitall – Deer 

Ontrollachi poddli ghonn, danvon danvon hadd, 
vhodd koito ghevun fodd, rogot tichem pie godd, modhem mas bhailean add Eagle of the sky has fallen down, run quickly n get it, break it with a big knife Its blood is sweet, inside meat and bone outside. 
Ans. Narl – Coconut 


P
Peleak ditai tori, tunvenuch dovrunk zai. 
If you are giving it others, you need to keep it for yourself
Ans. Tujem Uttor - Your Words 

R
Raza jeuta ani kombo choita. 
The king eats n the cock looks.
Ans. Divo - Lamp 

Reddo lipla matient, dori bhonvta xetant 
The buffalo has hidden in the sand,the rope roams the fields.
Ans. Konnong ani tachi val - Sweet Potato n its twig/creeper 


S
Sokallim utt'ta, ghor bhonvta ani konxeak bosota. 
Wakes up in the morning, roams the house and sits in a corner 
Ans. Sarun - Broom 


T
Taka dhonstolo konn na, punn to pinrgunchem soddinam. 
Ans. Dukhor 

Tondd asa jib nam, Pott asa rogot nam, Usvas asa jiv nam.
He has mouth but no tongue, he has stomach, but no blood, he breaths,
but no life.

Ans. Poskotto – Balloon 

Tin mattem, dha paiem, mathi khavun mukhar veta. 
Three heads, ten legs, eats earth and moves forward 
Ans. Nangor - Plough 

Tin paiemcho tikdo ghoddo, tacher bosla kallo cheddo. 
Horse with three legs, riding on him is a black servant 
Ans. Shiddi voir Koil - Pan placed on charcoal oven with 3 legs 

Tunvem ugoddlem, anvem pollelem. 
You opened, I saw
Ans. Tond - Mouth 

Tin payamcho tikklo ghoddo, tacher bosla kavo cheddo, hansta punn uloina. 
Ans. Budkulo- Pot 

Tiri-Tiri Tin pana, Tiri ghelo voilea ranant, Tiri konak biyenam. 
Ans. Arrmu - Air gun 


V
Vankdi tinkdi popai, dandi bokdi agota ded handi? 
Ans. Shevyeo

Y
Yea yea.. bazarant yea.. mhojea sarke, tujea sarke bai adumya? 
Ans.Arso

Yeta Bilu, voita Bilu; Biluchi gann kednanch kolmbenam”. Kitem tem?
(Bilu keeps coming and going but its rear does not get rusty.) 
What is it? A: Ferryboat 

Yedea vhoddlea tolleant ekuch maso?
Ans. Chondrim

Z
Zhaddacher foll anik follacher voir zhadd, kitem ? 
Ans. Onos 


updated 10th Aug 2020